ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ ՀՀ ՍՊՈՐՏԻ ԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆ ՀԱՐՑԵՐԻ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՈՒ ՌՈՒՍԱՍՏԱՆԻ ԴԱՇՆՈՒԹՅԱՆ ՍՊՈՐՏԻ, ՏՈՒՐԻԶՄԻ ԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱՐԱՐՈՒԹՅԱՆ ՄԻՋԵՎ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅԱՆՆ ԱՌՆՉՎՈՂ ՀԱՐՑԵՐԻ ԲՆԱԳԱՎԱՌՈՒՄ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ՄԱՍԻՆ

Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (02.03.2012-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԳՆՊՏ 2012.12.28/14(22)
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
24.10.2011
Ստորագրման ամսաթիվ
24.10.2011
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
02.03.2012

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 

Հայաստանի Հանրապետության սպորտի և երիտասարդության հարցերի նախարարության ու Ռուսաստանի Դաշնության սպորտի, տուրիզմի և երիտասարդության քաղաքականության նախարարության միջև երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում համագործակցության մասին

 

Հայաստանի Հանրապետության սպորտի և երիտասարդության հարցերի նախարարությունը և Ռուսաստանի Դաշնության սպորտի, տուրիզմի և երիտասարդական քաղաքականության նախարարությունը, այսուհետ` Կողմեր,

ղեկավարվելով երկու պետությունների ժողովուրդների միջև ավանդական բարեկամական կապերն ամրապնդելու և զարգացնելու փոխադարձ ցանկությամբ,

հաստատելով իրավահավասարության սկզբունքի վրա հիմնված՝ երիտասարդության հարցերով զբաղվող պետական մարմինների, ազգային, տարածքային և երիտասարդական այլ կազմակերպությունների միջև լայն համագործակցության ճանապարհով միջազգային համագործակցությունն ընդլայնելու և կատարելագործելու ցանկությունը,

համոզմունք հայտնելով, որ երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում փոխադարձ սերտ կապերի և համագործակցության ստեղծումը կնպաստեն Հայաստանի Հանրապետության և Ռուսաստանի Դաշնության երիտասարդ սերնդի ներկայացուցիչների միջև փոխըմբռնման խորացմանը,

համաձայնեցին ներքոգրյալի շուրջ.

 

Հոդված 1

 

Կողմերը, համաձայն սույն Համաձայնագրի, համագործակցում են երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում` իրենց ազգային օրենսդրությանը համապատասխան և իրենց իրավասության շրջանակներում:

Կողմերը երիտասարդության և երիտասարդական միավորումների հարցերով պետական մարմինների միջոցով ամեն կերպ օժանդակում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքի բնագավառում իրավահավասար և փոխշահավետ համագործակցության ամրապնդմանն ու զարգացմանը, ակտիվորեն աջակցում են երիտասարդական համագործակցության ակտիվացմանն ուղղված՝ երիտասարդությանը երկու պետությունների մշակութային ժառանգությանը ծանոթացնելու նրանց նախաձեռնություններին, ապահովում են նրանց մասնակցությունը երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքի ոլորտում նախագծերի և ծրագրերի իրականացմանը:

 

Հոդված 2

 

Կողմերը խրախուսում և օժանդակում են երիտասարդական քաղաքականության ոլորտին առնչվող կապերի և համագործակցության զարգացմանը`

- Կողմերի միջև համատեղ աշխատանքի, կապերի և փոխանակումների համար բարենպաստ պայմանների ստեղծման միջոցով,

- երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում աշխատանքային փորձի փոխանակման միջոցով,

- Կողմերի պետությունների տարածքներում ընդհանուր ծրագրերի ներդրմանը և երիտասարդական միջոցառումների` համագումարների, սիմպոզիումների, խորհրդաժողովների, համաժողովների, սեմինարների, ուսուցողական դասընթացների, փառատոների, ֆորումների, բրիֆինգների, ցուցահանդեսների, մրցույթների, հանդիպումների անցկացմանն օժանդակելու միջոցով:

 

Հոդված 3

 

Կողմերն օժանդակում են բոլոր մակարդակներում պետական և ոչ պետական կազմակերպությունների միջև անմիջական կապերի զարգացմանը` ներառյալ պատվիրակությունների, փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող խնդիրների վերաբերյալ տեղեկատվության փոխանակումները, ինչպես նաև համատեղ մշակված ծրագրերով միջոցառումների անցկացումը:

 

Հոդված 4

 

Կողմերը բարենպաստ պայմաններ են ստեղծում երիտասարդների ամառային հանգստի կազմակերպման, արձակուրդների ընթացքում ուսանողական խմբերի փոխանակման համար:

Կողմերը փոխանակում են տեղեկատվություն երիտասարդության խնդիրներով զբաղվող համապատասխան միջազգային կազմակերպությունների, ինչպես նաև իրենց պետությունների պետական և հասարակական կազմակերպությունների աշխատանքի վերաբերյալ:

 

Հոդված 5

 

Կողմերը խրախուսում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքների բնագավառում մարզիչ-դասավանդողների, այլ մասնագետների համագործակցությունը, ինչպես նաև աջակցում են նրանց փորձի փոխանակմանը:

 

Հոդված 6

 

Կողմերն ապահովում են երիտասարդության հետ տարվող աշխատանքների բնագավառում վիճակագրական և այլ տեղեկատվության փոխանակումը, այդ թվում`

- իրենց պետություններում երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառը կարգավորող օրենսդրական և այլ նորմատիվ իրավական ակտերի մասին,

- երիտասարդությանն առնչվող հարցերի բնագավառում քաղաքականության իրականացման իրավիճակի մասին,

- ուղեցուցային-տեղեկատվական, մեթոդական և այլ նյութերի մասին:

 

Հոդված 7

 

Կողմերը փորձի փոխանակում են իրականացնում երիտասարդներին հոգեբանական, իրավաբանական և այլ օգնություն տրամադրող կենտրոնների, սոցիալական ծառայությունների և դրանց մասնագիտացված կազմավորումների աշխատանքի վերաբերյալ:

 

Հոդված 8

 

Կողմերը նպաստում են փորձի փոխանակմանը աշխատանքային զբաղվածության ծրագրերի մշակման ու իրականացման բնագավառում, ինչպես նաև երիտասարդների բնակարանային խնդիրների լուծմանն ուղղված ծրագրերի ոլորտում:

Կողմերը խրախուսում են երիտասարդական՝ աշխատանքային և ուսանողական շինարարական ջոկատների փոխանակումները:

 

Հոդված 9

 

Սույն Համաձայնագրի շրջանակներում համագործակցությունը կիրականացվի փոխադարձության սկզբունքի հիման վրա, մասնավորապես՝

- ուղարկող Կողմը հոգում է իր պատվիրակության ճանապարհածախսը մինչև միջոցառման անցկացման վայր և հակառակ ուղղությամբ, ինչպես նաև արտասահման մեկնելու համար՝ իր պետության օրենսդրությամբ նախատեսված բոլոր տեսակի ապահովագրական ծախսերը,

- ընդունող Կողմն իր վրա է վերցնում կացության` այդ թվում տեղավորման, սննդի, ներքին տրանսպորտի, ինչպես նաև այլ անհրաժեշտ օգնությունը` իր պետության օրենսդրությանը համապատասխան:

 

Հոդված 10

 

Սույն Համաձայնագրով նախատեսվող գործունեության բոլոր տեսակները կֆինանսավորվեն Կողմերի բյուջեով նախատեսված ֆինանսական միջոցների սահմաններում:

 

Հոդված 11

 

Կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ սույն Համաձայնագրում կարող են կատարվել փոփոխություններ և լրացումներ, որոնք կձևակերպվեն առանձին արձանագրություններով:

Արձանագրություններն ուժի մեջ են մտնում սույն Համաձայնագրի 14-րդ հոդվածով սահմանված կարգով:

 

Հոդված 12

 

Սույն Համաձայնագիրը չի շոշափում միջազգային այլ պայմանագրերից բխող՝ Կողմերի իրավունքներն ու պարտականությունները, որոնց մասնակիցն են Հայաստանի Հանրապետությունն ու Ռուսաստանի Դաշնությունը:

 

Հոդված 13

 

Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման կամ կիրառման վերաբերյալ ծագած վեճերը և տարաձայնությունները Կողմերը լուծում են խորհրդակցությունների և բանակցությունների միջոցով:

 

Հոդված 14

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում դրա ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ՝ Կողմերի ներպետական ընթացակարգերն ավարտելու մասին դիվանագիտական ուղիներով վերջին գրավոր ծանուցման օրվանից և գործում է Կողմերից մեկի՝ մյուս Կողմին դրա գործողությունը դադարեցնելու մտադրության մասին գրավոր ծանուցումն ստանալու օրվանից վեց ամսվա ընթացքում:

 

Հոդված 15

 

Սույն Համաձայնագրի գործողության դադարեցումը չի խոչընդոտում Կողմերի կողմից Համաձայնագրի դրույթների իրականացման նպատակով համաձայնեցված այն նախագծերի և ծրագրերի կատարմանը, որոնք չեն ավարտվել Համաձայնագրի գործողության դադարեցման պահին:

 

Կատարված է Մոսկվա քաղաքում 2011 թվականի հոկտեմբերի 24-ին, երկու բնօրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն և ռուսերեն, ընդ որում՝ երկու տեքստերն էլ հավասարազոր են:

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2012 թ. մարտի 2-ին

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան