ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎԻ ԿՈԼԵԳԻԱՅԻ ԿԱՐԳԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ ԱՊՐԱՆՔՆԵՐԻ ՀԵՏԱԳԾԵԼԻՈՒԹՅԱՆ ՄԵԽԱՆԻԶՄԻ ՄԱՍԻՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ ՆԱԽԱԳԾԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ

Գլխավոր տեղեկություն
Համար
թիվ 74
Տիպ
Կարգադրություն
Ակտի տիպ
Հիմնական ակտ (17.04.2018-մինչ օրս)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
Չի հրապարակվել պաշտոնական պարբերականում
Ընդունող մարմին
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիա
Ընդունման ամսաթիվ
17.04.2018
Ստորագրող մարմին
Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի նախագահ
Ստորագրման ամսաթիվ
17.04.2018
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
17.04.2018

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՀԱՆՁՆԱԺՈՂՈՎ


ԿՈԼԵԳԻԱ

 

Կ Ա Ր Գ Ա Դ Ր ՈՒ Թ Յ ՈՒ Ն

17 ապրիլի 2018 թվականի

թիվ 74

քաղ. Մոսկվա

ԵՎՐԱՍԻԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅՈՒՆՈՒՄ ԱՊՐԱՆՔՆԵՐԻ ՀԵՏԱԳԾԵԼԻՈՒԹՅԱՆ ՄԵԽԱՆԻԶՄԻ ՄԱՍԻՆ ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳՐԻ ՆԱԽԱԳԾԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ

 

1. Հավանություն տալ «Եվրասիական տնտեսական միությունում ապրանքների հետագծելիության մեխանիզմի մասին» համաձայնագրի նախագծին (կցվում է) և այն ուղարկել Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետություններ՝ ներպետական համաձայնեցում անցկացնելու համար։

2. Դիմել Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետություններին՝ համաձայնագրի նախագծի՝ սույն կարգադրության 1-ին կետում նշված ներպետական համաձայնեցումն անցկացնելու արդյունքների մասին մինչև 2018 թվականի մայիսի 21-ը Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովին տեղեկացնելու խնդրանքով։

3. Սույն կարգադրությունն ուժի մեջ է մտնում դրա ընդունման օրվանից։

 

Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի կոլեգիայի նախագահ`

Տ. Սարգսյան

 

Նախագիծ

 

ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ

 

Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք ներմուծված ապրանքների հետագծելիության մեխանիզմի մասին

 

Եվրասիական տնտեսական միության անդամ պետությունները, այսուհետ՝ անդամ պետություններ,

ձգտելով ստեղծել մաքսային և հարկային վճարների վճարումից խուսափելու տարբեր սխեմաների օգտագործումը բացառող պայմաններ,

նպատակ ունենալով հաստատել ապրանքների շրջանառության օրինականությունը դրանք մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք տեղափոխելիս,

ցանկանալով ապահովել ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների նկատմամբ հսկողությունը,

համաձայնեցին հետևյալի մասին.

 

Հոդված 1

 

Սույն համաձայնագրի նպատակներով օգտագործվում են հասկացություններ, որոնք ունեն հետևյալ իմաստը՝

անձ՝ ֆիզիկական անձը, այդ թվում՝ որպես անհատ ձեռնարկատեր գրանցված ֆիզիկական անձը, իրավաբանական անձը, ինչպես նաև իրավաբանական անձ չհանդիսացող կազմակերպությունը.

հետագծելիության մեխանիզմ՝ հետագծելիության ազգային համակարգերից տեղեկությունների փոխանակման մասով տեղեկատվական փոխգործակցությունը, որն իրականացվում է հետագծելիության նպատակներով.

հետագծելիության ազգային համակարգ՝ համակարգը, որն ապահովում է հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունների հավաքման, հաշվառման և պահպանման հետագծելիությունը.

ապրանքների շրջանառություն՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքների բացթողումը՝ «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգին համապատասխան, Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածքում այդ ապրանքների իրացումը, իրացման հետ կապված մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք դրանց տեղափոխումը, ինչպես նաև սույն համաձայնագրի 4-րդ հոդվածի 4-րդ կետին համապատասխան Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանված դեպքերում.

հետագծելիություն՝ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների նկատմամբ հսկողությունը.

ապրանքների իրացում՝ ապրանքները տիրապետելու, օգտագործելու և տնօրինելու իրավունքը մի անձի կողմից այլ անձի փոխանցելը՝ անդամ պետությունների օրենսդրությամբ նախատեսված ցանկացած եղանակով.

մանրածախ առևտուր՝ առևտրային գործունեության տեսակ, որը կապված է ապրանքների ձեռքբերման և վաճառքի հետ՝ դրանք անձնական, ընտանեկան, կենցաղային նպատակներով և ձեռնարկատիրական գործունեության իրականացման հետ կապ չունեցող այլ նպատակներով օգտագործելու համար.

ուղեկցող փաստաթուղթ՝ հաշիվ-ապրանքագիր կամ անդամ պետության օրենսդրությամբ սահմանված այլ փաստաթուղթ, որից վերցված տեղեկությունները ներառվում են հետագծելիության ազգային համակարգում.

հետագծելիության ենթակա ապրանքներ՝ ապրանքներ, որոնց նկատմամբ սույն համաձայնագրի 2-րդ հոդվածի 2-րդ կետին համապատասխան հետագծելիություն է իրականացվում։

Սույն համաձայնագրում օգտագործվող մյուս հասկացությունները կիրառվում են «Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրով և Եվրասիական տնտեսական միության (այսուհետ՝ Միություն) շրջանակներում կնքված միջազգային պայմանագրերով սահմանված իմաստներով։

 

Հոդված 2

 

1. Սույն համաձայնագրով սահմանվում է հետագծելիության մեխանիզմի գործունեության կարգը։

2. Սույն համաձայնագրին համապատասխան՝ հետագծելիությունն իրականացվում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովի խորհրդի կողմից հաստատվող ցանկում (այսուհետ, համապատասխանաբար՝ Հանձնաժողով, ցանկ) ընդգրկված, Եվրասիական տնտեսական միության մաքսային տարածք ներմուծված հետևյալ ապրանքների նկատմամբ՝

1) «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված ապրանքների,

2) «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով չձևակերպված, բռնագրավված կամ այլ ձևով պետության սեփականությունը (եկամուտը) դարձած ապրանքների,

3) «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով չձևակերպված ապրանքների, որոնց վրա դատարանի որոշմամբ բռնագանձում է տարածվել մաքսատուրքերի, հարկերի, հատուկ, հակագնագցման, փոխհատուցման տուրքերի վճարման դիմաց։

3. Այն ապրանքների ցանկը, որոնց նկատմամբ սույն համաձայնագրին համապատասխան հետագծելիություն է իրականացվում, պետք է ներառի ապրանքի անվանումը, Եվրասիական տնտեսական միության արտաքին տնտեսական գործունեության միասնական ապրանքային անվանացանկի ծածկագիրը, ինչպես նաև ապրանքի հաշվառման՝ հետագծելիությունն իրականացնելու նպատակով օգտագործվող քանակական միավորը։

Ցանկը հաստատելու կամ ցանկում փոփոխություններ կատարելու մասին Հանձնաժողովի խորհրդի որոշումն ուժի մեջ է մտնում ոչ շուտ, քան դրա պաշտոնական հրապարակման օրվանից 90 օրացուցային օրը լրանալուց հետո։ Ապրանքը ցանկից հանելու մասին Հանձնաժողովի խորհրդի որոշումն ուժի մեջ է մտնում այդ որոշման մեջ սահմանված ժամկետում։

4. Սույն համաձայնագրի գործողությունը չի տարածվում՝

1) Միության մաքսային տարածքում վերամշակման գործողությունների կամ ներքին սպառման համար վերամշակման գործողությունների արդյունքում ստացված (գոյացած) (վերամշակման արդյունքներ, թափոններ և մնացորդներ) և «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված ապրանքների վրա.

2) «ազատ մաքսային գոտի» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված օտարերկրյա ապրանքներից պատրաստված (ստացված) ապրանքների, «ազատ մաքսային գոտի» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված օտարերկրյա ապրանքներից և Միության ապրանքներից պատրաստված (ստացված) ապրանքների և «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված ապրանքների վրա.

3) «ազատ պահեստ» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված օտարերկրյա ապրանքներից պատրաստված (ստացված) ապրանքների, «ազատ պահեստ» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված օտարերկրյա ապրանքներից և Միության ապրանքներից պատրաստված (ստացված) ապրանքների և «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով ձևակերպված ապրանքների վրա.

4) այն ապրանքների վրա, որոնց ներմուծումը, ձեռքբերումը, փոխանցումը կամ օտարումն իրականացվում է ֆիզիկական անձանց կողմից՝ անձնական, ընտանեկան և ձեռնարկատիրական գործունեության իրականացման հետ կապ չունեցող այլ նպատակներով.

5) այն ապրանքների վրա, որոնք նախատեսված են երրորդ կողմի հետ անդամ պետությունների ունեցած միջազգային պայմանագրերին և անդամ պետությունների միջև կնքված միջազգային պայմանագրերին համապատասխան արտոնություններից և (կամ) անձեռնմխելիությունից օգտվող դիվանագիտական ներկայացուցչությունների և հյուպատոսական հիմնարկների, պետությունների՝ միջազգային կազմակերպություններին առընթեր ներկայացուցչությունների, միջազգային կազմակերպությունների կամ դրանց ներկայացուցչությունների, այլ կազմակերպությունների կամ Միության մաքսային տարածքում գտնվող դրանց ներկայացուցչությունների կողմից պաշտոնական օգտագործման համար.

6) ցանկում նշված, մանրածախ առևտրում իրացված ապրանքների վրա.

7) ցանկում նշված ապրանքների վրա՝ Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող դեպքերում։

5. Անդամ պետությունների օրենսդրությամբ կարող են սահմանվել դեպքեր, երբ անդամ պետությունների օրենսդրությամբ սահմանված հատուկ կամ պարզեցված հարկային ռեժիմների հիման վրա գործունեություն իրականացնող անձինք իրավունք ունեն հետագծելիության ազգային համակարգում չներառել հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկություններ՝ պայմանով, որ այդ ապրանքներն իրացվում են նման դեպքեր սահմանող անդամ պետության տարածքում։

 

Հոդված 3

 

1. Հետագծելիության մեխանիզմի շրջանակներում անդամ պետություններն ապահովում են հետագծելիության ազգային համակարգերից տեղեկությունների փոխանակումը՝ սույն համաձայնագրին համապատասխան։

2. Հետագծելիության ազգային համակարգերում պարունակվող՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված՝ տարբեր անդամ պետությունների անձանց միջև կատարվող գործառնությունների մասին տեղեկությունների փոխանակումն իրականացվում է կանոնավոր կերպով՝ սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածին համապատասխան։

Հետագծելիության ազգային համակարգերում պարունակվող՝ ապրանքների շրջանառության հետ կապված այն գործառնությունների մասին տեղեկությունների փոխանակումը, որոնք նախորդում են մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք այդ ապրանքների տեղափոխմանը, իրականացվում է սույն համաձայնագրի 9-րդ հոդվածին համապատասխան։

3. Հետագծելիության մեխանիզմն իրականացվում է Միության ինտեգրացված տեղեկատվական համակարգի օգտագործմամբ։

 

Հոդված 4

 

1. Հետագծելիության ազգային համակարգերի ստեղծումն ու դրանց գործունեության ապահովումն իրականացվում են անդամ պետությունների կողմից՝ սույն համաձայնագրին և իրենց օրենսդրությանը համապատասխան՝ տեղեկատվական տեխնոլոգիաների օգտագործմամբ։

2. Հետագծելիության ազգային համակարգերում ներառվում են հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկություններ։

3. Ցանկն ուժի մեջ մտնելու օրվա դրությամբ Միության մաքսային տարածքում փաստացի գտնվող՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունները ենթակա են ներառման հետագծելիության ազգային համակարգում այն ժամկետներում և կարգով, որոնք սահմանվում են Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից ցանկի հաստատման (ցանկի մեջ փոփոխություններ կատարելու) հետ միաժամանակ։

4. Մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք հետագծելիության ենթակա ապրանքների՝ այդ ապրանքների իրացման հետ կապ չունեցող տեղափոխման մասին տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգում ներառելու դեպքերը սահմանվում են Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից։

Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից կարող է սահմանվել նշված տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգերում ներառելու կարգ։

5. Հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգում ներառվում են առնվազն այն ծավալով, որն անհրաժեշտ է հետագծելիության մեխանիզմի գործունեության համար, ինչպես նաև սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածի 1-ին կետում և 9-րդ հոդվածի 1-ին կետում նշված դեպքերի համար՝ սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածի 3-րդ կետում նշված կազմով։

6. Հետագծելիության ազգային համակարգը պետք է համապատասխանի հետևյալ պահանջներին՝

1) հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունների լրիվություն.

2) հետագծելիության ենթակա ապրանքների հաշվառում ցանկով նախատեսված քանակական միավորների օգտագործմամբ.

3) ուղեկցող փաստաթղթերի՝ ապրանքների հայտարարագրի հետ փոխկապակցության ապահովում.

4) հաջորդ ուղեկցող փաստաթղթի՝ նախորդ ուղեկցող փաստաթղթի հետ փոխկապակցության ապահովում.

5) հետագծելիության ազգային համակարգում պարունակվող տեղեկությունների ամբողջականություն և հավաստիություն.

6) հետագծելիության ենթակա ապրանքների խմբաքանակի համընդգրկուն փաստաթղթային նույնականացման ապահովում անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան դրանց շրջանառության ժամանակ։

7. Հետագծելիության ազգային համակարգն ստեղծվում և իր գործունեությունն իրականացնում է էլեկտրոնային ձևով։

 

Հոդված 5

 

1. Հետագծելիության ազգային համակարգում ներառվում են տեղեկություններ ստորև ներկայացվածներից՝

1) ապրանքների հայտարարագրից, ապրանքների հայտարարագրի ճշգրտումներից և ապրանքների բացթողման մասին հայտագրից՝ նախքան ապրանքների հայտարարագիր ներկայացնելը.

2) ուղեկցող փաստաթղթերից, այդ թվում՝ ճշգրտված ուղեկցող փաստաթղթերից.

3) սույն համաձայնագրի 2-րդ հոդվածի 2-րդ կետի 2-րդ ենթակետում նշված՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքների՝ շրջանառության մեջ ներդրումը հաստատող փաստաթղթերից.

4) սույն համաձայնագրի 6-րդ հոդվածի 3-րդ կետում նշված դեպքերի կամ սույն համաձայնագրի 6-րդ հոդվածի 2-րդ կետին համապատասխան՝ Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանված դեպքերի ի հայտ գալը հաստատող փաստաթղթերից.

5) հետագծելիության վերսկսումը հաստատող փաստաթղթերից՝ սույն համաձայնագրի 6-րդ հոդվածի 4-րդ կետին համապատասխան.

6) անդամ պետությունների օրենսդրությամբ և (կամ) Միության իրավունքի մասը կազմող միջազգային պայմանագրերով և ակտերով նախատեսված այլ փաստաթղթերից.

7) այլ անդամ պետությունների հետագծելիության ազգային համակարգերից։

2. Սույն հոդվածի 1-ին կետի 2-5–րդ ենթակետերում նշված փաստաթղթերը սահմանվում են անդամ պետությունների օրենսդրությամբ։

3. Սույն հոդվածի 1-ին կետի 1-6–րդ ենթակետերում նշված փաստաթղթերից տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգում ներառվում են այնպիսի ժամկետներում, որոնք սահմանվում են՝

Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից՝ սույն հոդվածի 1-ին կետի 1-ին և 2-րդ ենթակետերում նշված փաստաթղթերից տեղեկությունների առնչությամբ.

անդամ պետությունների օրենսդրությամբ՝ սույն հոդվածի 1-ին կետի 3-5-րդ ենթակետերում նշված փաստաթղթերից տեղեկությունների առնչությամբ.

անդամ պետությունների օրենսդրությամբ և (կամ) Միության իրավունքի մասը կազմող միջազգային պայմանագրերով և ակտերով՝ սույն հոդվածի 1-ին կետի 6-րդ ենթակետում նշված փաստաթղթերից տեղեկությունների առնչությամբ։

4. Այլ անդամ պետությունների հետագծելիության ազգային համակարգերից տեղեկություններն անդամ պետության հետագծելիության ազգային համակարգում ներառվում են Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող ժամկետներում։

5. Տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգ մուտքագրելու համար պատասխանատու անձինք սահմանվում են համապատասխան անդամ պետության օրենսդրությամբ։

6. Հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգերում պահելու ժամկետը սահմանվում է Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից։

7. Սույն համաձայնագրին համապատասխան հետագծելիությունն ապահովելու նպատակներով օգտագործվում են տեղեկություններ, այդ թվում՝ այն ապրանքների հայտարարագրերից, որոնց փոխանակումն իրականացվում է Միության իրավունքի մասը կազմող միջազգային պայմանագրերին և ակտերին համապատասխան։

 

Հոդված 6

 

1. Հետագծելիությունը դադարում է հետագծելիության ենթակա ապրանքների շրջանառության հետ կապված վերջին գործառնության մասին տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգում ներառելու օրվանից 5 տարին լրանալուց հետո, իսկ եթե այդպիսի գործառնություններ չեն իրականացվել՝ ապրանքների այն հայտարարագրից հետագծելիության ազգային համակարգում տեղեկությունների մուտքագրման պահից 5 տարին լրանալուց հետո, ըստ որի՝ այդ ապրանքները ձևակերպվել էին «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով, կամ հետագծելիության ենթակա ապրանքների առանձին կատեգորիաների առնչությամբ Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող այլ ժամկետ լրանալուց հետո։

2. Նախքան սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված կամ տվյալ կետին համապատասխան Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանված ժամկետի լրանալը հետագծելիությունը դադարում է, եթե հետագծելիության ենթակա ապրանքները հանվել են ցանկից, ինչպես նաև Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող այլ դեպքերում։

3. Անդամ պետությունների օրենսդրությամբ կարող են սահմանվել հետագծելիության դադարման կարգ և ժամկետներ նախքան սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված կամ տվյալ կետին համապատասխան Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանված ժամկետի լրանալը՝ հետևյալ դեպքերում՝

1) հետագծելիության ենթակա ապրանքների օգտագործումը՝ արտադրության, այդ թվում՝ վերամշակման մեջ, անդամ պետության տարածքում,

2) հետագծելիության ենթակա ապրանքների թաղումը, վնասազերծումը, ուտիլիզացումը կամ ոչնչացումը՝ անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան այլ եղանակով,

3) հետագծելիության ենթակա ապրանքների ոչնչացումը և (կամ) անվերադարձ կորուստն անհաղթահարելի ուժի ազդեցության հետևանքով,

4) հետագծելիության ենթակա ապրանքների փոխանցումը մանրածախ առևտրի նպատակով կամ հետագծելիության ենթակա ապրանքների իրացումը մանրածախ առևտրում,

5) Միության մաքսային տարածքից հետագծելիության ենթակա ապրանքների փաստացի արտահանումը՝ «արտահանում» մաքսային ընթացակարգին կամ «վերաարտահանում» մաքսային ընթացակարգին համապատասխան։

4. Սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված կամ տվյալ կետին համապատասխան Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանված ժամկետը լրանալուց հետո կամ հետագծելիության ենթակա ապրանքները մանրածախ առևտրի նպատակով փոխանցելու դեպքում հետագծելիության դադարումից հետո հետագծելիության ենթակա ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնություններ կատարելու դեպքում հետագծելիությունը վերսկսվում է։

 

Հոդված 7

 

1. Հետագծելիության ենթակա ապրանքների շրջանառություն իրականացնող անձինք պարտավոր են՝

1) ձևակերպել ուղեկցող փաստաթղթերն էլեկտրոնային փաստաթղթերի տեսքով՝ անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ էլեկտրոնային փաստաթղթերի տեսքով ձևակերպումն անհնար է տեխնիկական խափանումների, կապի միջոցների (հեռահաղորդակցական ցանցերի և «Ինտերնետ» տեղեկատվական-հեռահաղորդակցական ցանցի) աշխատանքի ընդհատումների, էլեկտրաէներգիայի անջատման հետևանքով տեղեկատվական համակարգերի անսարքության պատճառով, ինչպես նաև Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող այլ դեպքերում.

2) ներկայացնել հետագծելիության ազգային համակարգում ներառման ենթակա լրիվ և հավաստի տեղեկություններ։

2. Սույն հոդվածի 1-ին կետով նախատեսված պարտականությունները չկատարելու կամ ոչ պատշաճ կատարելու համար անձինք պատասխանատվություն են կրում անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան։

3. Անդամ պետությունների օրենսդրությամբ պատասխանատվություն է սահմանվում սույն հոդվածի 1-ին կետով նախատեսված պարտականությունները չկատարելու կամ ոչ պատշաճ կատարելու համար։

4. Փոխադրողն իրավունք ունի հրաժարվելու հետագծելիության ենթակա ապրանքները մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք փոխադրելու մասին պայմանագրի կատարումից, եթե հետագծելիության ազգային համակարգում բացակայում են այդ փոխադրման հետ կապված գործառնության մասին տեղեկությունները։

 

Հոդված 8

 

1. Անդամ պետությունը, որի տարածքից տեղափոխվում են հետագծելիության ենթակա ապրանքները, ապահովում է այդ անդամ պետության հետագծելիության ազգային համակարգում պարունակվող՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված՝ տարբեր անդամ պետությունների անձանց միջև իրականացվող գործառնությունների վերաբերյալ տեղեկությունների ուղարկումն այն անդամ պետություն, որի տարածք են տեղափոխվում այդ ապրանքները, և այնպիսի անդամ պետություններ, որոնց տարածքներով ենթադրվում է իրականացնել հետագծելիության ենթակա ապրանքների փոխադրումը, ինչպես նաև այլ անդամ պետություններ, եթե դա նախատեսված է այն անդամ պետության օրենսդրությամբ, որի տարածքից տեղափոխվում են հետագծելիության ենթակա ապրանքները:

2. Սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված տեղեկություններն ուղարկվում են այն անդամ պետության հետագծելիության ազգային համակարգում այդպիսի տեղեկությունների մուտքագրման օրվանից ոչ ուշ, որի տարածքից տեղափոխվում են հետագծելիության ենթակա ապրանքները:

3. Սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված տեղեկություններն ուղարկվում են էլեկտրոնային տեսքով՝ հետևյալ կազմով (եթե այլ բան սահմանված չէ Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից)՝

1) այն անդամ պետության ծածկագիրը, որի տարածքից տեղափոխվում են հետագծելիության ենթակա ապրանքները.

2) տեղեկություններ այն անձի մասին, որն այլ անձի է փոխանցում ապրանքները տիրապետելու, օգտագործելու և տնօրինելու իր իրավունքը, կամ այն անձի մասին, որն իրականացնում է այդ ապրանքների իրացման հետ կապ չունեցող՝ այդ ապրանքների տեղափոխում մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք, Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող դեպքերում՝ սույն համաձայնագրի 4-րդ հոդվածի 4-րդ կետին համապատասխան՝

անվանում կամ ազգանուն, անուն, հայրանուն (առկայության դեպքում),

նույնականացման ծածկագիրը (համարը)՝ Հայաստանի Հանրապետության դեպքում՝ հարկ վճարողի հաշվառման համարը, Բելառուսի Հանրապետության դեպքում՝ վճարողի հաշվառման համարը, Ղազախստանի Հանրապետության դեպքում՝ անհատական նույնականացման համարը և բիզնես-նույնականացման համարը, Ղրղզստանի Հանրապետության և Ռուսաստանի Դաշնության դեպքում՝ հարկ վճարողի նույնականացման համարը.

3) այն անդամ պետության ծածկագիրը, որի տարածք են տեղափոխվում հետագծելիության ենթակա ապրանքները.

4) տեղեկություններ այն անձի մասին, որին սույն կետի 2-րդ ենթակետում նշված անձի կողմից փոխանցվել է ապրանքները տիրապետելու, օգտագործելու և տնօրինելու իրավունքը,

անվանում կամ ազգանուն, անուն, հայրանուն (առկայության դեպքում),

գտնվելու վայրը (բնակության վայրը),

նույնականացման ծածկագիրը (համարը)՝ Հայաստանի Հանրապետության դեպքում՝ հարկ վճարողի հաշվառման համարը, Բելառուսի Հանրապետության դեպքում՝ վճարողի հաշվառման համարը, Ղազախստանի Հանրապետության դեպքում՝ անհատական նույնականացման համարը և բիզնես-նույնականացման համարը, Ղրղզստանի Հանրապետության և Ռուսաստանի Դաշնության դեպքում՝ հարկ վճարողի նույնականացման համարը.

5) ուղեկցող փաստաթղթի գրանցման համարը և դուրսգրման ամսաթիվը.

6) հետագծելիության ենթակա ապրանքի հերթական համարը՝ ուղեկցող փաստաթղթին համապատասխան.

7) հետագծելիության ենթակա ապրանքի անվանումը՝ ուղեկցող փաստաթղթին համապատասխան.

8) ուղեկցող փաստաթղթում հետագծելիության ենթակա ապրանքի նկատմամբ օգտագործվող չափման միավորը.

9) ուղեկցող փաստաթղթում նշված՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքի քանակը՝ ուղեկցող փաստաթղթում օգտագործվող չափման միավորով.

10) ապրանքի հաշվառման՝ հետագծելիությունն իրականացնելու նպատակով օգտագործվող քանակական միավորը՝ ցանկին համապատասխան.

11) ուղեկցող փաստաթղթում նշված՝ հետագծելիության ենթակա ապրանքի քանակը՝ ապրանքի հաշվառման՝ հետագծելիությունն իրականացնելու նպատակով օգտագործվող քանակական միավորով.

12) ապրանքների այն հայտարարագրի գրանցման համարը, որին համապատասխան հետագծելիության ենթակա ապրանքները ձևակերպվել են «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով.

13) հետագծելիության ենթակա ապրանքի հերթական համարը՝ ապրանքների հայտարարագրին համապատասխան.

14) հետագծելիության ենթակա ապրանքի նշանակման (առաքման, բեռնաթափման) կետերի մասին տեղեկությունները՝ ուղեկցող փաստաթղթերին համապատասխան (առկայության դեպքում).

15) գույքագրման ակտի ամսաթիվը և գրանցման համարը (առկայության դեպքում),

16) հետագծելիության ենթակա ապրանքի հերթական համարը՝ գույքագրման ակտին համապատասխան (առկայության դեպքում).

17) հետագծելիության ենթակա ապրանքի վրա զետեղված նույնականացման համարը կամ սպառողական փաթեթվածքը (հետագծելիության ազգային համակարգում դրա առկայության դեպքում).

 

Հոդված 9

 

1. Անդամ պետությունը, որի տարածքից տեղափոխվում են (տեղափոխվել են) հետագծելիության ենթակա ապրանքները, այն անդամ պետության լիազորված մարմնի հարցման հիման վրա, որի տարածք են տեղափոխվում (տեղափոխվել են) այդ ապրանքները, ապահովում է այդ անդամ պետության հետագծելիության ազգային համակարգում առկա՝ ապրանքների շրջանառության հետ կապված, մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք նման ապրանքների տեղափոխմանը նախորդող գործառնությունների մասին տեղեկությունների տրամադրումը:

2. Սույն հոդվածով նախատեսված հարցումների ուղարկման և կատարման կարգը, տրամադրվող տեղեկությունների կազմը և դրանց տրամադրման ժամկետները սահմանում է Հանձնաժողովի խորհուրդը:

3. Սույն հոդվածի 1 կետին համապատասխան հայցված տեղեկությունները տրամադրվում են հետագծելիության ազգային համակարգերում տեղեկությունների պահպանման՝ սույն համաձայնագրի 5-րդ հոդվածի 6-րդ կետին համապատասխան Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող ժամկետը չգերազանցող ժամանակահատվածի համար:

 

Հոդված 10

 

1. Սույն համաձայնագրի իրագործման նպատակով՝ ապրանքների այն հայտարարագրում, որին համապատասխան հետագծելիության ենթակա ապրանքները գրանցվում են «ներքին սպառման համար բացթողում» մաքսային ընթացակարգով, ինչպես նաև ուղեկցող փաստաթղթերում պետք է նշվեն հետագծելիության իրականացման նպատակով օգտագործվող ապրանքների հաշվառման քանակական միավորների և հետագծելիության ենթակա ապրանքների՝ այդ միավորներով արտահայտված քանակության մասին տեղեկությունները: Նման տեղեկություններն ապրանքների հայտարարագրում նշվում են ապրանքների հայտարարագրի ձևը լրացնելու համար Հանձնաժողովի կողմից սահմանված կարգով, իսկ ուղեկցող փաստաթղթերում՝ անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան սահմանված կարգով:

2. Հանձնաժողովի խորհուրդը կարող է սահմանել հետագծելիության իրականացման և (կամ) հետագծելիության մեխանիզմի գործունեության առանձնահատկություններն այն դեպքերում, երբ հետագծելիության ենթակա ապրանքների նկատմամբ կիրառվել են մաքսային հայտարարագրման առանձնահատկություններ կամ ապրանքների բացթողում՝ մինչև ապրանքների հայտարարագիր ներկայացնելը:

3. Հետագծելիության ենթակա ապրանքները Հայաստանի Հանրապետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք տեղափոխելուց տարանցիկ հայտարարագրում նշվում են ուղեկցող փաստաթղթի վավերապայմանները։

Նման ապրանքների մասին տեղեկությունները ներառվում են Հայաստանի Հանրապետության հետագծելիության ազգային համակարգում մինչև սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածի 3-րդ կետում նշված կազմով Հայաստանի Հանրապետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք դրանք տեղափոխելու պահը և ուղարկվում են այլ անդամ պետությունների հետագծելիության ազգային համակարգեր՝ սույն համաձայնագրում սահմանված կարգով և պայմաններով։

Հանձնաժողովի խորհուրդը կարող է սահմանել ուղեկցող փաստաթղթի՝ սույն կետի առաջին պարբերության մեջ նշված վավերապայմանները և դրանք տարանցիկ հայտարարագրում մուտքագրելու կարգը։

 

Հոդված 11

 

1. Մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք հետագծելիության ենթակա ապրանքների տեղափոխում չի թույլատրվում՝ առանց հետագծելիության ազգային համակարգում այդ տեղափոխումների հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկություններ ներառելու, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ այդ տեղեկությունները հետագծելիության ազգային համակարգում ընդգրկված չեն տեխնիկական խափանումների, կապի միջոցների (հեռահաղորդակցական ցանցերի և «Ինտերնետ» տեղեկատվական-հեռահաղորդակցական ցանցի) աշխատանքի ընդհատումների կամ էլեկտրաէներգիայի անջատման հետևանքով տեղեկատվական համակարգերի անսարքությունների պատճառով, ինչպես նաև Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող այլ դեպքերում:

2. Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվում է մեկ անդամ պետության տարածքից այլ անդամ պետության տարածք հետագծելիության ենթակա ապրանքների տեղափոխման իրավաչափության հաստատման կարգը հետագծելիության ազգային համակարգում այդ տեղափոխումների հետ կապված գործառնությունների մասին տեղեկությունների բացակայության դեպքում՝ տեխնիկական խափանումների, կապի միջոցների (հեռահաղորդակցական ցանցերի և «Ինտերնետ» տեղեկատվական-հեռահաղորդակցական ցանցի) աշխատանքի ընդհատումների կամ էլեկտրաէներգիայի անջատման հետևանքով տեղեկատվական համակարգերի անսարքությունների պատճառով, ինչպես նաև Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից սահմանվող այլ դեպքերում:

 

Հոդված 12

 

1. Հետագծելիության ենթակա ապրանքների և այդ ապրանքների շրջանառության հետ կապված գործառնությունների մասին այն տեղեկությունները, որոնք սույն համաձայնագրին համապատասխան ներառված են հետագծելիության ազգային համակարգերում, օգտագործվում են անդամ պետությունների պետական իշխանության այն մարմինների կողմից, որոնք սահմանված են անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան՝ միայն սույն համաձայնագրին համապատասխան հետագծելիության նպատակներով:

Անդամ պետություններն անհրաժեշտ միջոցներ են ձեռնարկում սույն կետի առաջին պարբերությունում նշած տեղեկությունները ոչ իրավաչափ տարածելուց պաշտպանելու համար և ապահովում են նման տեղեկություններին մուտքի իրավունք ունեցող անձանց շրջանակի սահմանափակումը, ինչպես նաև այդ տեղեկությունների պաշտպանությունը՝ իրենց օրենսդրությանը համապատասխան։

2. Անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինները և (կամ) սույն համաձայնագրի 13-րդ հոդվածի 1-ին կետին համապատասխան սահմանված կազմակերպությունները, ինչպես նաև անդամ պետությունների՝ սույն համաձայնագրի 1-ին կետում նշված պետական իշխանության մարմինները, որոնք սույն համաձայնագրին համապատասխան մուտքի իրավունք են ստացել հետագծելիության ազգային համակարգերում ներառված տեղեկություններին, դրանց պաշտոնատար անձինք (աշխատողները) իրավունք չունեն հրապարակելու, անձնական նպատակներով օգտագործելու կամ այլ անձանց (այդ թվում՝ անդամ պետությունների պետական մարմիններին) փոխանցելու պետական, առևտրային, հարկային, բանկային և անդամ պետությունների օրենսդրությամբ պաշտպանվող այլ գաղտնիք (գաղտնիքներ), ինչպես նաև այլ գաղտնի տեղեկատվություն։

3. Սույն համաձայնագրի դրույթները չեն տարածվում անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան պետական գաղտնիքի (պետական գաղտնիքների) շարքին դասվող տեղեկատվության վրա։

 

Հոդված 13

 

1. Սույն համաձայնագիրն ուժի մեջ մտնելու օրվանից 120 օրացուցային օրվա ընթացքում անդամ պետությունների կառավարությունները սահմանում են՝

1) անդամ պետությունների պետական իշխանության այն մարմինը, որը լիազորված է ապահովելու հետագծելիության մեխանիզմի իրագործման համակարգումը՝ սույն համաձայնագրին համապատասխան.

2) անդամ պետության պետական իշխանության այն մարմինը կամ կազմակերպությունը, որը լիազորված է ապահովելու հետագծելիության ազգային համակարգում ներառվող տեղեկությունների հավաքումը, հաշվառումը, պահպանումն ու մշակումը և (կամ) հետագծելիության մեխանիզմի իրագործումը:

2. Սույն հոդվածի 1-ին կետում նշված անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների և (կամ) կազմակերպությունների սահմանման օրվանից 15 օրացուցային օրվա ընթացքում անդամ պետությունները տեղեկացնում են Հանձնաժողովին նման մարմինների և (կամ) կազմակերպությունների մասին:

3. Անդամ պետության՝ սույն հոդվածի 1-ին կետի 1-ին ենթակետում նշված պետական իշխանության մարմինն իր սահմանման օրվանից 30 օրացուցային օրվա ընթացքում Հանձնաժողովին տեղեկացնում է ուղեկցող փաստաթղթի անվանման մասին, որից տեղեկությունները ներառվում են հետագծելիության ազգային համակարգում:

 

Հոդված 14

 

1. Հետագծելիության մեխանիզմի ներդրումն իրականացվում է փուլ առ փուլ։

2. Առաջին փուլում հետագծելիության մեխանիզմն իրագործվում է փորձնական ծրագրի շրջանակներում։

3. Անդամ պետությունները պարտավորվում են հետագծելիության մեխանիզմի ներդրման փորձնական ծրագրի իրագործումն սկսել սույն համաձայնագիրն ուժի մեջ մտնելու օրվանից 12 ամիսը լրանալուց հետո, բայց ոչ շուտ, քան հերթական օրացուցային ամսվա 1-ը:

Փորձնական ծրագրի իրագործման ժամկետները և պայմանները սահմանվում են Հանձնաժողովի խորհրդի կողմից:

Փորձնական ծրագրի իրագործման ժամկետների և պայմանների մասին Հանձնաժողովի խորհրդի որոշումը պետք է ընդունվի և հրապարակվի սույն համաձայնագրի ստորագրման օրվանից 6 ամսվա ընթացքում:

4. Փորձնական ծրագրի իրագործումն սկսելու օրվանից անդամ պետություններն ապահովում են հետագծելիության ազգային համակարգերի գործունեությունը փորձնական ծրագրի շրջանակներում հետագծելիության մեխանիզմի իրագործման համար անհրաժեշտ ծավալով:

5. Անդամ պետություններն սկսում են հետագծելիության մեխանիզմի մշտական հիմունքներով իրագործումը՝ փորձնական ծրագրի արդյունքներով ընդունված Եվրասիական միջկառավարական խորհրդի որոշմանը համապատասխան:

Եվրասիական միջկառավարական խորհրդի՝ հետագծելիության մեխանիզմի մշտական հիմունքներով իրագործումն սկսելու մասին որոշումն ուժի մեջ է մտնում ոչ շուտ, քան դրա պաշտոնական հրապարակման օրվանից 90 օրացուցային օրը լրանալուց հետո։

 

Հոդված 15

 

1. Ցանկացած անդամ պետության կողմից ներկայացված դիմումի հիման վրա Հանձնաժողովը 10 օրացուցային օրվա ընթացքում անցկացնում է անդամ պետությունների կողմից հետագծելիության մեխանիզմի իրագործման ապահովման հսկողություն Հանձնաժողովի կողմից սահմանված կարգով։

2. Այն դեպքում, երբ Հանձնաժողովի կողմից այդ հսկողության արդյունքներով պարզվել է, որ անդամ պետություններից մեկը չի ապահովում հետագծելիության մեխանիզմի իրագործումը, մյուս անդամ պետություններն իրավունք ունեն կասեցնելու այդ անդամ պետությանը սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածին համապատասխան կանոնավոր հիմունքներով տեղեկությունների ուղարկումը և սույն համաձայնագրի 9-րդ հոդվածին համապատասխան տեղեկությունների տրամադրումը։

3. Սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածին համապատասխան կանոնավոր հիմունքներով տեղեկությունների ուղարկումը և սույն համաձայնագրի 9-րդ հոդվածին համապատասխան տեղեկությունների տրամադրումն այն անդամ պետությանը, որը չի ապահովել հետագծելիության մեխանիզմի իրագործումը, վերսկսվում են Հանձնաժողովի կողմից՝ այդ անդամ պետության կողմից հետագծելիության մեխանիզմի իրագործման ապահովումը հաստատելուց հետո։

4. Սույն համաձայնագրի 8-րդ հոդվածին համապատասխան կանոնավոր հիմունքներով տեղեկությունների ուղարկումը և սույն համաձայնագրի 9-րդ հոդվածին համապատասխան տեղեկությունների տրամադրումը կասեցնելու ժամանակահատվածում հետագծելիության մեխանիզմի իրագործումը չապահովելու փաստը Հանձնաժողովի կողմից սահմանելուց հետո տեղեկությունների ուղարկումը (տրամադրումը) կասեցրած անդամ պետություններն իրավունք ունեն իրենց օրենսդրությանը համապատասխան լրացուցիչ միջոցներ ձեռնարկելու հետագծելիության ենթակա ապրանքների հետագծելիության ապահովման համար, որոնք այդ անդամ երկրների տարածքներ են տեղափոխվում այն անդամ պետության տարածքից, որի համար կասեցվել է տեղեկությունների ուղարկումը։

Նման միջոցների պահպանումն այդ միջոցները ձեռնարկած անդամ պետության տարածք հետագծելիության ենթակա ապրանքների տեղափոխման պարտադիր պայման է։

Մինչև Հանձնաժողովի կողմից՝ անդամ պետության կողմից հետագծելիության մեխանիզմի իրագործումը չապահովելու փաստը սահմանելն այլ անդամ պետություններն իրավունք չունեն ձեռնարկելու սույն կետում նշված լրացուցիչ միջոցները։

 

Հոդված 16

 

1. Յուրաքանչյուր անդամ պետություն, իր օրենսդրությանը համապատասխան, պահպանում է հետագծելիության ազգային համակարգում սույն համաձայնագրով չնախատեսված, բայց դրան չհակասող առանձնահատկություններ կիրառելու իրավունքը։

2. Յուրաքանչյուր անդամ պետություն, իր օրենսդրությանը համապատասխան, իրավունք ունի սույն համաձայնագրին համապատասխան ստեղծված և գործող հետագծելիության ազգային համակարգն իր տարածքում օգտագործելու այն ապրանքների նկատմամբ, որոնք սույն համաձայնագրին համապատասխան ենթակա չեն հետագծելիության, և որոնց շրջանառությունն իրականացվում է այդ անդամ պետության տարածքում։

Սույն համաձայնագրին համապատասխան ստեղծված և գործող՝ հետագծելիության ազգային համակարգի նման օգտագործումը չի կարող հիմք հանդիսանալ այլ անդամ պետությունների տարածքներում նշված ապրանքների շրջանառության մասին տեղեկություններ պահանջելու համար։

3. Սույն համաձայնագրի կիրառումը չի խոչընդոտում անդամ պետություններում ապրանքների, այդ թվում՝ սույն համաձայնագրին համապատասխան հետագծելիության ենթակա այն ապրանքների մասին տեղեկությունների հավաքման, հաշվառման և պահպանման այլ համակարգերի գործունեությանը, որոնք ներդրվել և օգտագործվում են անդամ պետություններում՝ Միության իրավունքի մաս կազմող միջազգային պայմանագրերին ու ակտերին և (կամ) անդամ պետությունների օրենսդրությանը համապատասխան։

 

Հոդված 17

 

1. Սույն համաձայնագիրն ուժի մեջ մտնելու օրվանից 120 օրացուցային օրվա ընթացքում Հանձնաժողովը հաստատում է՝

1) ուղեկցող փաստաթղթի եզակի նույնականացմանը ներկայացվող պահանջները՝ ներառյալ դրա գրանցման համարի կառուցվածքը.

2) սույն համաձայնագրի 13-րդ հոդվածի 1-ին կետին համապատասխան սահմանված՝ անդամ պետությունների պետական իշխանության մարմինների և (կամ) կազմակերպությունների և Հանձնաժողովի փոխգործակցության կարգը, ինչպես նաև պետական իշխանության նշված մարմինների և (կամ) կազմակերպությունների և Հանձնաժողովի կողմից սույն համաձայնագրի կատարումը հսկելու նպատակով փոխանցվող տեղեկատվության կառուցվածքին և ձևաչափին ներկայացվող պահանջները.

3) ընդհանուր գործընթացների իրականացման կանոններն ու Միության ինտեգրված տեղեկատվական համակարգի միջոցներով հետագծելիությունն իրականացնելիս դրա մեխանիզմները կանոնակարգող տեխնոլոգիական փաստաթղթերը։

2. Եթե Միության իրավունքի մաս կազմող միջազգային պայմանագրերով և ակտերով նախատեսվեն անդամ պետությունների կողմից էլեկտրոնային ուղեկցող փաստաթղթերի փոխանակումն ու փոխադարձ ճանաչումը, ապա Հանձնաժողովի կողմից կարող են փոփոխություններ կատարվել հետագծելիության մեխանիզմն ապահովող տեխնոլոգիական փաստաթղթերում՝ Միության շրջանակներում տեղեկատվության հավաքման և փոխանցման գործընթացների կրկնօրինակումից խուսափելու համար։

 

Հոդված 18

 

Սույն համաձայնագրում անդամ պետությունների փոխադարձ համաձայնությամբ կարող են կատարվել փոփոխություններ, որոնք ձևակերպվում են առանձին արձանագրություններով և սույն համաձայնագրի անբաժանելի մասն են կազմում։

Արձանագրություններն ուժի մեջ են մտնում սույն համաձայնագրի 22-րդ հոդվածին համապատասխան։

 

Հոդված 19

 

Սույն համաձայնագրի մասով վերապահումներ չեն թույլատրվում։

 

Հոդված 20

 

Սույն համաձայնագրի մեկնաբանման և (կամ) կիրառման հետ կապված վեճերը կարգավորվում են «Եվրասիական տնտեսական միության մասին» 2014 թվականի մայիսի 29-ի պայմանագրով սահմանված կարգով։

 

Հոդված 21

 

Սույն համաձայնագիրը Միության շրջանակներում կնքված միջազգային պայմանագիր է և Միության իրավունքի մաս է կազմում։

 

Հոդված 22

 

Սույն համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում սույն համաձայնագիրն ուժի մեջ մտնելու համար անհրաժեշտ ներպետական ընթացակարգերն անդամ պետությունների կողմից կատարելու մասին վերջին գրավոր ծանուցումն ավանդապահի կողմից դիվանագիտական ուղիներով ստանալու օրվանից։

Կատարված է ___________ քաղաքում, 20 ___ թվականի _________ «___»-ին, մեկ բնօրինակից՝ ռուսերենով։

Սույն համաձայնագրի բնօրինակը պահվում է Եվրասիական տնտեսական հանձնաժողովում, որը, որպես սույն համաձայնագրի ավանդապահ, յուրաքանչյուր անդամ պետության կուղարկի դրա հաստատված պատճենը։

 

Հայաստանի Հանրապետության կողմից՝

Բելառուսի Հանրապետության կողմից՝

Ղազախստանի Հանրապետության կողմից՝

Ղրղզստանի Հանրապետության կողմից՝

Ռուսաստանի Դաշնության կողմից՝